nk-projects

Sunday, December 25, 2011

김정일이 죽어서 세상은 더 좋아졌습니다 (존 맥케인)

김정일의 사망에 美연방국회 존 맥케인 상원의원이 발표한 성명서
2011년 12월 19일

“김정일이 죽어서 이제 세상은 더 좋아졌습니다. 60년도 넘는 세월, 북한주민들은 이 세상에 유례가 없는 가장 지독한 전체주의적 정권 밑에서 참담한 빈곤과 악랄한 억압에 시달려왔습니다. 본인은 친애하는 지도자가 죽어서, 가다피, 빈 라덴, 히틀러, 스탈린이 있는 지옥불에 빠진 것에 매우 흡족하다고 말할 수밖에 없습니다.

“김정일의 사망은 우리들에게 역사적 기회입니다. 북한주민들을 기나긴 고통에서 구해주고, 東北아시아와 세계 안보를 더 확실하게 구축할 수있는 절호의 기회라 할 수 있겠습니다. 이런 불확실한 시기에 신중하고 조심스러운 것도 중요하겠지만, 우리에게 지금 가장 필요한 것은 창의적 지도력입니다. 오랜 세월 우리가 희구(希求)했던 바, 이제 드디어 북한정권을 평화적으로 끝장내어 韓반도 통일과 韓국민들의 자유를 이끌어낼 창의적 지도력이 필요합니다. 이 중차대한 목적들을 달성하기 위하여, 우리에게는 미국과 대한민국의 적극적 지도력, 우리의 우방과 동맹국들의 적극적 참여가 필요합니다.

“그리고 지금은 중국이 책임있는 세계 열강으로서 지도자적 역활을 할 수있는 역사적 기회이기도 합니다. 중국은 미국, 미국 동맹국들과 협조하여, 민주적이고 독립적인 통일 한반도를 평화적으로 만들기 위한 노력에 앞장 서야 합니다. 이는 전체적 북한정권이 그동안 제공할 수 없었고, 앞으로도 제공할 수 없는 크나큰 혜택과 안정을 중국과 세계에 부여할 수있는 기회인 것입니다. (성명서 끝)

2011년 12월 25일
김정일의 대학살 전시회/남신우 번역
http;//nkgenocide.net
http://nk-projects.blogspot.com


STATEMENT BY SENATOR JOHN McCAIN ON THE DEATH OF KIM JONG-IL
December 19, 2011

Washington, D.C. – U.S. Senator John McCain (R-AZ) today released the following statement on the death of Kim Jong-il:

“The world is a better place now that Kim Jong-il is no longer in it. For more than six decades, people in North Korea have been consigned to lives of dire poverty and cruel oppression under one of the most totalitarian regimes the world has ever known. I can only express satisfaction that the Dear Leader is joining the likes of Qaddafi, Bin Laden, Hitler, and Stalin in a warm corner of hell.

“The death of Kim Jong-il is a historic opportunity to end the long suffering of Koreans in the north and to deepen the security of Northeast Asia and the world. While prudence and caution are certainly advisable at this volatile moment, what is needed most is determined and creative leadership to bring about, at long last, a peaceful end of the North Korean regime, reunification of the Korean Peninsula, and freedom for all Korean people. Achieving these important goals requires active leadership from the United States and the Republic of Korea, as well as our other friends and allies.

“Now is an opportunity for China to play a lead role as a responsible world power. China should work in concert with the United States and our allies to shape a peaceful transition to a unified, democratic, and independent Korean Peninsula, which will be far more stable and beneficial for China and the world than a totalitarian North Korea ever was or will be.”

0 Comments:

Post a Comment

<< Home