nk-projects

Thursday, November 06, 2008

시간이 없습니다 (존 볼턴 대사)

시간이 없습니다 (존 볼턴 대사)

미국에서 김정일을 제일 잘 아는 존 볼턴 前유엔대사가 어제 오바마 당선자에게 보내는 공개서한을 신문에 발표했습니다. 여러가지 미국의 안보문제에 관한 조언이지만 그중 북한에 관한 부문만 발췌번역하였습니다.
남신우 드림

데일리 텔레그래프(런던)
존 볼턴 전 유엔대사
2008년 11월 5일

바락 오바마 차기 대통령님에게 드립니다.

대선에서 승리하신 대통령 당선자님에게 축하드립니다. 앞으로 대통령직에 취임하시기까지 딱 77일이 남았습니다. 시간이 넉넉한 것 같지만 사실은 시간이 없습니다. 경제문제도 중요하지만 안보문제에 관하여 제 의견을 말씀드리겠습니다.

(중략)

북한 문제.

북한이 자발적으로 핵무기를 포기하리라 생각하는 것은 우리 스스로를 기만하는 어리석은 짓입니다. 귀하가 선거운동을 하는 동안, 그리고 부시정부가 우리의 협상 지렛대를 허비하고 있는 동안, 북한은 계속해서 탄도미사일 기술을 딴 나라에 확산하려고 했습니다.

이란과 마찬가지로, 평양정권과 협상을 통하여 핵무기를 포기하게끔 만들 확률은 절대적으로 전무합니다. 더구나 김정일의 건강이 지금 어떤지, 북한권력의 승계가 어떻게 될런지에 관하여 도통 깜깜한 우리로서는 나라 전체가 꼭닫힌 감옥인 북한의 의도가 어떤지 전혀 알 수가 없습니다. 한도 끝도 없는 6자회담으로 북한문제를 해결할 수 있다고 생각하는 것은 몽상이라고 할 수밖에 없습니다.

그러지 말고 귀하는 이 문제를 안보문제중 제일 중요한 문제로 생각하시고 중국과 직접 양자협상에 나서야 합니다. 중국과 협상하여 평양의 현정권과 핵프로그램을 한꺼번에 제거하여 종국적으로는 한반도를 한 나라로 통일해야 합니다.

중국에게 북한이 핵무기를 보유하게끔 내버려두는 것은 협상 안건이 아니란 것을 분명히 해야 합니다. 중국정부가 이 문제를 그냥 내버려둔다면 앞으로 미국과 중국 사이가 점점더 힘들어질 거란 것을 확실히 알려야 합니다. 중국정부만이 북한을 바꿀 수 있고, 이 일은 당장 시작해야 합니다.

North Korea

We are kidding ourselves if we think North Korea will ever voluntarily give up its nuclear weapons program. Even during the campaign, as the Bush Administration was squandering our negotiating leverage, North Korea continued to try to proliferate ballistic missile technology.

As with Iran, there is essentially no chance that Pyongyang will be talked out of its nuclear weapons. Moreover, with the world in near-complete ignorance about the state of Kim Jong-il's health or plans for regime succession, even more uncertainty surrounds the intentions of this prison camp of a country. Expecting that the long-running Six-Party Talks will "solve" the North Korean problem is a delusion.

Instead, you must deal directly with China as the highest priority in our bilateral relationship, and insist that we act together to eliminate the current regime in Pyongyang and is nuclear program, and ultimately reunite the Korean Peninsula.

China needs to understand that leaving the North with nuclear weapons is not an option, and that their inaction will have an increasingly negative impact on our bilateral relationship. Beijing alone can change North Korea, and it needs to get started.

America's Image

Do not let global "public opinion" about the United States, from Albania to Zimbabwe, dissuade you from doing what you think is right for America. Your job is to defend and advance our interests and values, a task which invariably will displease our adversaries, and even many of our friends, especially those who wish we were, well, more European in our behaviour and attitudes.

What we must do, however, is more effectively advocate the policies you will be pursuing. Failure at both the political level in Washington and abroad, and at the level of the career Foreign Service, made the Bush Administration one of the most tongue-tied Presidencies in our history. We should try to shift international public opinion to support our policies, not modify our policies to try to satisfy international public opinion. The State Department will not understand this distinction. You must.

A Final Word

Many U.S. and foreign commentators have been quick to tell us that America is in decline, and that our role in the future will not be what it once was. They will be correct only if you fall prey to their pessimism.

And if you do, rest assured that they will shortly turn critical of "American isolationism," just as they have been critical in recent years of "American unilateralism." You will never satisfy them. Defend America and its friends, and the rest will take care of itself.

John R. Bolton is a senior fellow at AEI.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home